查电话号码
登录 注册

حوادث النقل造句

造句与例句手机版
  • التهاب القصيبات، وانتفاخ الرئة المزمن وغير المحدد، والربو حوادث النقل تعفن الدم
    支气管炎、慢性和不明肺气肿和哮喘
  • ومن بين الأسباب الرئيسية للوفاة في صفوف الشباب في العالم حوادث النقل البري().
    在导致世界青年死亡的原因中,排在第一位的是陆地交通事故。
  • وبالنسبة لنقل المرض من الأم إلى الجنين في بلادي فإن مثل حوادث النقل هذه دون تدخل بلغت 25 في المائة.
    关于母婴传播,我国在没有干预的情况下此类传染发病率一直是25%。
  • ولذلك من المهم أن تكون لدينا خرائط ملاحية دقيقة لتقليل احتمال وقوع حوادث النقل البحري وعواقبها على حياة الإنسان والبيئة البحرية بشكل عام.
    为此,我们必须有精确的海图,以减少发生运输事故的可能性及其对人的生命和整个海洋环境的影响。
  • ومن الواضح الآن في العديد من البلدان، وخاصة البلدان النامية، أن الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث النقل بالمركبات أدت إلى خسائر اجتماعية واقتصادية كبيرة.
    在许多国家,特别是在发展中国家,机动运输造成的伤亡导致重大的社会和经济损失,现在这一点已经很明显。
  • أما حوادث النقل البري أو الجوي فهي ذات آثار طفيفة، واحتمال حدوث تسربات النفط في البيئة البحرية ضئيل إﻻ أن تلك التسربات تشكل خطرا بيئيا أكبر حجما مما تشكله تسربات النفط في البر)٦٧(.
    地面运输或空中运输意外事故的影响较小。 在海洋环境中燃油泄漏的可能性很低,但是对环境造成的危险比陆上漏油大得多。 67
  • ومن شأن ذلك أن يسهم في زيادة الوعي بالالتزامات الوطنية والدولية، وتقديم المعلومات المستكملة المتعلقة بالتغيرات في الأنظمة، وتعزيز الامتثال الداخلي، وتقليل حوادث النقل غير المقصودة، وتشجيع الجهات الصناعية على بذل العناية الواجبة بالنسبة لعملائها.
    外联提高了对国内和国际义务的认识,提供了关于法规变化的当前信息,促进内部合规,减少了非故意转让的情况,并鼓励业界对其客户开展尽责调查。
  • وترد بالنسبة للمواد المشعة مبادئ توجيهية مناسبة لمثل هذه اﻻحتياطات في المطبوع المعنون " التخطيط واﻻستعداد لﻻستجابة للطوارئ في حوادث النقل التي تنطوي على مواد مشعة " ، سلسلة معايير اﻷمان رقم ٧٨، الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فيينا )٨٨٩١(.
    对于放射性物质,安全丛书No.87《与放射性物质有关的运输事故应急响应的计划制定和准备》,原子能机构,维也纳(1988年)中载有对这些规定的相应指导。 遵章保证
  • وإذ يشيد بالدول المشاطئة لما بذلته منذ اجتماع جاكرتا من جهود كبيرة وفعالة تعزيزا لسلامة الملاحة في المضائق وحماية بيئتها وكفالة الأمن فيها، وذلك بوجه خاص من أجل خفض عدد حوادث النقل البحري وحوادث انسكاب النفط من السفن والسطو المسلح وغير ذلك من الأعمال غير المشروعة ضد السفن إلى أدنى حد ممكن،
    赞扬沿岸国自雅加达会议以来在加强两海峡航行安全、环境保护和安保方面,特别是在减少航运事故、船只漏油事件、武装抢劫和其他攻击船只的非法行为方面作出重大和有效的努力,
  • وإذ يشيد بالدول المشاطئة لما بذلته منذ عقد اجتماع كوالالمبور من جهود كبيرة وفعالة تعزيزا لسلامة الملاحة في المضيقين وحماية بيئتهما وكفالة الأمن فيهما، وذلك بوجه خاص من أجل تحقيق انخفاض كبير في عدد حوادث النقل البحري وحوادث انسكاب النفط من السفن والسطو المسلح وغير ذلك من الأعمال غير المشروعة ضد السفن،
    赞扬沿岸国自吉隆坡会议以来在加强两海峡航行安全、环境保护和安保方面,特别是在大大减少航运事故、船只漏油事件、武装抢劫和其他针对船只的非法行为方面,所作出的重大和有效的努力,
  • واحتلت سلامة وأمن النقل البحري والنقل الجوي واتصالات الإنترنت مكانة عالية على جدول الأعمال نظراً لجسامة حوادث النقل البحري، والقرصنة الدولية، وللمعايير التي تروجها المنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    考虑到各种重大货运事故、国际海盗行为以及国际海事组织、国际民用航空组织、国际电信联盟以及联合国贸易简化和电子商业中心推广的标准,海运、空运和因特网通信的安全和安保问题一直被列为议事日程上的重要议题。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حوادث النقل造句,用حوادث النقل造句,用حوادث النقل造句和حوادث النقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。